1993

 

Нельзя слишком много думать:

Начнут выпадать зубы.

Нельзя слишком много печалиться:

В неделю можно состариться.

Хоть ты живешь беспокойненько,

Глаза твои – как у покойника.

Вас не расшевелишь ничем,

Да и нужно ли это? Зачем?

 

5 февр. 1993

 

Beladonna, bella donna!

Я уйду за косогоры,

Где ногой делец не наступал.

Beladonna, bella donna!

Жаль, попрятались все в норы,

Мы бы пригласили их на бал.

Beladonna, bella donna!

Я люблю цветы ночные,

Запах белены и красных роз.

Beladonna, bella donna!

Для меня – пути лесные,

Для тебя - лишь ливни да мороз.

 

19 марта 1993

 

 

Я процарапаюсь по крышам,

Где дядька голубей гонял,

Где воздух досиня задышан,

Где правды коврик вылинял.

На переломанной хребтине

Той крыши, что поближе к вам,

Я вскикну и взлечу на крыльях

И прокричу вам, вандалам:

“Довольно, хватит издеваться!

За меру платят полной мерою.

Меня видали в платье агнца,

Вы ошибались. Вот – Мегера я!”

Из крыльев вдруг польется пламя,

Дотла сожжет все закрома,

Подвальчик, где хранилось знамя:

Его украли, с поля выхромав.

Вдоволь натешивштсь бедою,

Я осознаю боль и зло.

Мое печально ремесло:

Я буду кормовой травою.

 

 

 

Мне так плохо, мерзко, душно,

Жизнь мила, но смерть милей.

На меня глядит бездушно

Смертный глаз людей.

Оглушен мертвящей скукой,

Разум мне поет:

“Брось безумства, дай мне руку,

Смерть нас поведет.”

Жить – я тихо умираю,

Плохо мне – хоть плачь.

Жить так больше не желаю,

Где же ты, палач?

Если должность отменили,

Я умру сама.

Люди рядом были, били,

Общество – тюрьма.

Ох, мне дурно! Где спаситель,

Светлый день, ну где?

Рядом – вечный искуситель,

Будем с ним в беде.

Не хочу. Мне надоела

Душащая жизнь.

Смерть дышала, гибель пела;

Лег – не шевелись.

 

22 апреля 1993

 

 

 

Что есть любовь и где ее найти?

Не так уж трудно умереть в пути.

Все кажется, что ты ее нашел.

А проверять – так это только сон.

И розы не спасут, и темной ночи мгла –

Взяла или дала? Дала или взяла?

Ночь лета вероломна –

Не верь.

А диво так огромно –

За дверь!

Зверь! Я тебя любила.

А ты меня забыл.

Спасла иль укусила?

Ковыль. –

- Трава бессмертья – иль лжи.

Зверь! Людям вы не верьте. И в жизнь.

Зверь! Имя пропою я – иль прокричу:

“Сто сорок пять углов на юг

иль прячься в чум!”

Ты понял, тот, кому я говорю?

Смотри – не видишь? Я горю.

Горюю.

 

3 июля 1993

 

 

Мы не найдем здесь утешенья:

Земля не место для утех.

Сейчас пойдем просить прощенья

У тех, кто поднял нас на смех.

Мы и Они не так различны,

Однако разница все ж есть.

Они – со Счастьем закадычны,

А Мы – а палате номер шесть.

И пользы нет в сопротивленьи,

И Счастья нет, и Света нет.

Сегодня поглядим затменье,

А завтра не найдем монет.

Так жизнь ужасно вздорожала,

А денег нет. Плати собой.

Толпа нас быстро растерзала,

А мы летаем над толпой.

И грязь собой мы победили,

Толпа беснуется внизу.

Людишки рядом с ними были

И жадно ели колбасу.

 

11 мая 1993

 

You shouldn’t think too much:

Teeth will start to fall out.

You shouldn’t grieve too much:

You can grow old in a week.

Though you live rat-racey,

Your eyes are the eyes of a dead man.

You can be moved with nothing,

But is it necessary? What for?

 

February 5, 1993

 

Beladonna, bella donna!

I shall leave for slopes,

Where a businessman’s foot did not step.

Beladonna, bella donna!

It is a pity, all hid in holes,

We would have invited them to a ball.

Beladonna, bella donna!

I love night flowers,

Smell of henbane and red roses.

Beladonna, bella donna!

For me – wooded ways,

For you - only downpours and frost.

 

March, 19 1993

 

 

I will claw my way through the roofs,

Where a man chased pigeons,

Where air is blue from breathing,

Where the rug of truth has faded.

On the broken backbone

Of the roof closest to you,

I will scream and take off on wings

And cry out to you, vandals:

"Enough is enough, no more abuse!

For a measure I’ll pay full measure.

You saw me in sheep’s clothing,

You were mistaken. – I am a wolf! "

My wings will throw flames at you,

All granaries will be burnt down,

A basement where the banner was kept:

Someone stole it, limping away from the field.

Having rejoiced in the atrocities,

I’ll realize both pain and evil.

My craft is a sad one:

I shall be fodder grass.

 

 

 

I feel so bad, vile, and smothered,

Life is lovely, but death in lovelier.

I am being looked at Soullessly

By a mortal eye of people.

It is deafened by deadening boredom,

The reason sings to me:

"Abandon madness, give me a hand,

The death will lead us. "

To live? - I am silently I dying,

I feel bad - I am nearly crying.

I do not wish to live like this,

Where are you, the executioner?

If the position was cancelled,

I shall die on my own.

People were beside me, beating,

Society is a prison.

Oh, I feel so bad! Where’s the savior,

Day of Light, well, where?

Beside me – there’s the eternal tempter,

Let's be with him in trouble.

I do not want. I’m bored to death

With oppressing life.

The death breathed, the destruction sang;

Lie down - do not move.

 

April, 22 1993

 

 

 

What is love and where can it be found?

It is not too difficult to die on your way.

It seems that you have found it.

But after second look - it’s just a dream.

And roses won’t rescue, and a haze of dark night-

Have I taken or given? Have I given or taken?

A summer night is perfidious-

Do not trust.

And a miracle is so huge-

Hide behind the door!

Beast! I loved you.

And you have forgotten me.

Have I rescued or bitten?

Feather grass.-

- A grass of immortality – or of lie.

Beast! Do not trust people. And life.

Beast! I’ll sing your name or cry it out:

"A hundred and forty five degrees to the south

or hide in a teepee! "

Have you understood, the one to whom I speak?

Look – don’t you see? I’m burning.

And grieving.

 

July 3, 1993

 

 

Here we won’t find a consolation:

The Earth is not a place for joy.

Now we shall go beg for forgiveness

From those who made fun of us.

We and they not so are different,

However, the difference still remains.

They are friends with Happiness,

And we are in chamber number six.

And there’s no use in resistance,

There’s neither Happiness nor Light.

Today we shall have a look at an eclipse,

And tomorrow we shall not find coins.

So life has awfully risen in price,

And there’s no money. Pay with yourself.

The crowd tore us to shreds very quickly,

And we are flying above it.

We have defeated dark with strength of Spirit,

The crowd’s raging down below.

Little people were next to the crowd

And greedily ate sausage.

 

May, 11 1993